Textos traducidos a inglés y francés// Présentation

Gracias a la campaña que realizamos en redes buscando colaboradores para las traducciones de los textos de elaboración propia de la Universidad Obrera hemos conseguido participantes que traducirán al inglés y al francés. En primer lugar os adjuntamos la presentación de la Universidad Obrera en francés, próximamente procederemos a subir otros artículos traducidos.

Présentation de la Universidad Obrera

La Universidad Obrera est née comme un projet pour répandre le marxisme-léninisme (en castellano), a émergé de l’union de plusieurs écrivains, historiens, avocats et sociologues marxistes-léninistes.

Il est un projet ouvert mais dans certaines limites, les collaborateurs sont acceptés, si quelqu’n veut travailler avec nous seulement vous devez écrire à l’e-mail: universidadobreraml@gmail.com.

Tout d’abord, comme nous voulons élargir les domaines de développement de notre travail, nous allons nous concentrer sur l’élaboration théorique, sur la information de l’actualité à partir d’une perspective de classe, l’analyse historique et l‘organisation d’événements pour la propagation du marxisme-léninisme. Par exemple, la réalisation de journées de formation, des conférences et des débats pour la lutte idéologique contre le révisionnisme ; nous informerons de tous ces activités et des nouvelles dans notre blog.

Nous allons publier trimestriellement un magazine digital et imprimé avec des travaux théoriques les plus remarquables,son nom sera, aussi comme le blog, « La Universidad Obrera ».

 

Anuncios